Faludy Tárlatából...
Hiába előlködtem ma, hogy az is szép, ha szemerkél az eső, szürke az ég... Hideg volt éjzsaka a nyári takaró alatt. Sikerült elsőnek egy kicsit vidámabb haikut találni.
Japán költészet
Joszá Buszon (1716-1783)
Kilépek a büdös budiból. Szemben
gyönyörű lepke száll.
Elpirulok.Ezt most nem érdemeltem.
Takahama Kiosi (1874-1959)
Tolvajlásért fejbe vert Buddha engem:
ólomnehéz rajtam az ázott filckalap,
melyet egy madárijesztőről csentem.
Egy kék lepke a leszállást próbálja
a virágszálra, de nem sikerül. Pedig
hat lába van. De keskeny a bokája.
Az ősz ezüstös, kék derűt
hoz. Rőt levelek, s félig kész
haikuk feküsznek mindenütt.
A végére hagytam a kedvencemet. Igaz, ez egy cseppet sem vidám.
Macuo Basó (1644-1694)
Öregen s betegen
Fáradtan és letörve
fekszem. Kiszáradt tarlón
futnak álmaim körbe.
Az utolsó haiku
Ösvény az esti ködben.
Megyek. Itt már nem hallok
lépéseket mögöttem.
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése